第一眼看:皮克斯最新原创短篇《Sanjay’s Super Team》

la-et-mn-pixar-short-sanjay-super-team-2015042-002

首张概念艺术设计图

今天,LA时报独家揭晓皮克斯首部以亚洲文化为背景的最新原创短篇 – 《Sanjay’s Super Team》(暂译:桑贾伊的超级团队),由动画师 Sanjay Patel (桑贾伊·帕特尔)执导,贴片于11月25日北美公映的《The Good Dinosaur》(善良的恐龙)前。不过,法国观众能更早看到,6月初开幕的安纳西(Annecy)国际动画电影节上将举行全球首映。

时长7分钟短篇讲述,在一个米黄色的房间里,年轻的 Sanjay(桑贾伊)正像往常一样,边吃麦片边看卡通节目。此时,一旁的父亲摇起手中的一个铃铛,发出的叮当响声招他一起来冥想。桑贾伊不情愿地加入了这个无聊的仪式中,他的白日梦开始呈现出了一副画面,上古时代的印度神明版“复仇者联盟”,众神的出现就像超级英雄一样。随着白日梦的不断深入,整部电影的色彩、光线、动画也越来越令人眼花缭乱、雄伟壮阔,并最终使桑贾伊进一步理解了父亲的内心世界。

像大部分80年代后出生于印度古吉拉特邦(Gujarat)、跟随家人移民到美国圣贝纳迪诺(San Bernardino)并在那里长大的孩子们一样,导演 Sanjay Patel 也跨越了两个世界。年少的他同很多美国孩子一样,喜欢玩变形金刚,阅读超人漫画,观看 Looney Toons 电视节目。除此之外,他还需同父亲每天一起冥想,祈祷者称之为普迦(Puja)。这是一种印度教向神祇膜拜的常见仪式,视为和神进行沟通的一种方式。信徒们通过祈祷或歌颂展现对神的崇拜和尊敬,并从神明那里得到祝福和保佑。在印度,普通印度教的家庭日常礼拜和寺庙的定期法会是 Puja 的两种主要场合。

印度文化、冥想过程中思想上进行的冲突与交融,这两点直接启迪出了 Patel 创作影片的灵感。“我父母的整个世界是围绕着他们的神明而转动。”现已41岁的帕特尔说。1996年进入皮克斯的他长期担任动画师一职,工作过的项目有《虫虫危机》、《怪兽电力公司》、《超人总动员》、《料理鼠王》、《玩具总动员3》、《怪兽大学》等。“我处于截然不同的两个世界。有时候,我想让自己叫特维斯(Travis),而不是Sanjay(桑贾伊)。”

la-et-mn-pixar-short-sanjay-super-team-2015042-001

Sanjay Patel (桑贾伊·帕特尔)

在帕特尔还是个孩子时,父母在破旧的66号公路旁的中途休息站上买下一栋丽都汽车旅馆(Lido Motel),他们在那里生活、工作。这个地方成为了影片的布景。2012年夏天,他首次把影片的早期概念提交给皮克斯高层,并利用工作之余绘制出了一部印度文化的插画小说。

本月在皮克斯放映室中,身穿着雷蒙斯T恤和连帽衫的帕特尔接受采访时,谈道在工作中如何直率地接受自己印度背景所带来的挑战等问题。皮克斯有大量的亚裔美国员工,比如:《Inside Out》(大脑内外)菲律宾裔副导演罗尼·德尔·卡门(Ronnie del Carmen)、《The Good Dinosaur》(善良的恐龙)韩裔导演彼特·索恩(Peter Sohn)等。“长时间以来的自我认同让我逐渐感受到了安全感,”帕特尔说。“而且约翰·拉赛特对一部讲述边缘化人物的故事表示了非常强烈的个人意愿。”

《Sanjay’s Super Team》(暂译:桑贾伊的超级团队)制片人是 Nicole Paradis Grindle(妮科尔·帕莱兹·葛瑞朵),曾担任《玩具总动员3》、《怪兽大学》助理制片。加拿大作曲家麦克·唐纳(Mychael· Danna)负责配乐,作品有《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)、《季风的婚礼》(Monsoon Wedding)。

学生时代的桑贾伊·帕特尔是在克利夫兰艺术学院和加利福尼亚艺术学院学习动画。现在他与妻子、一个两岁的儿子在奥克兰生活。虽然在流行文化中,有越来越多的印度裔美国人写下了自己的印记。当中有敏迪·卡灵(Mindy Kaling)、阿兹·安萨里(Aziz Ansari)、卡尔·潘(Kal Penn)等,但帕特尔却深深地感受到现在的电影和电视中,亚裔面孔的出现越来越稀少。

最后,帕特尔说:“如果我能,我想把它正常化,将一个讲述褐色皮肤的年轻男孩的故事带入进流行文化的时代精神中。像拥有广泛群众基础的皮克斯电影一样,这对我们而言,意义非常重大,我为此感到非常骄傲。”



发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注


*

无觅相关文章插件,快速提升流量